【聞きたい。】キム・エランさん『どきどき僕の人生』きむ ふな訳
「欧米の作家と交流すると自分たちとの違いをすごく意識させられる。でも日本の作家と接すると、むしろ多くの共通点に気づかされます。情緒的な部分がとても似ていて、親しみを感じる」。日本人作家の印象を尋ねると、はにかみながらも明快に答えてくれた。デビューから10年余りで韓国の主要な文学賞を総なめにした「文壇のアイドル」。初の長編となる本作は、韓国では発売1カ月で7万部を突破して話題を呼んだ哀切な物語だ。
日本の旅行をもっと面白くする